Boek
Nederlands

Ik vervloek de rivier des tijds

Per Petterson (auteur), Paula Stevens (vertaler)
+1
Ik vervloek de rivier des tijds
×
Ik vervloek de rivier des tijds Ik vervloek de rivier des tijds

Ik vervloek de rivier des tijds

In de reeks:
Genre:
Als zijn moeder ziek vanuit Noorwegen terugkeert naar haar geboortestreek in Denemarken, volgt Arvid Jansen haar.
Titel
Ik vervloek de rivier des tijds
Auteur
Per Petterson
Vertaler
Paula Stevens
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Noors
Oorspr. titel
Jeg forbanner tidens elv
Editie
2
Uitgever
Breda: World Editions, 2014
348 p. ; 15 cm
Aantekening
Zakformaat
ISBN
9789462370913 (hardback)

Besprekingen

Waardig en kwetsbaar



In november 1989 krijgt een oudere vrouw te horen dat ze maagkanker heeft. 'Haar eerste reactie was: heb ik jarenlang 's nachts wakker gelegen, vooral toen de kinderen nog klein waren, doodsbang dat ik aan longkanker zou doodgaan, en dan krijg ik maagkanker. Wat zonde van de tijd!'

Zonde van de tijd ? het is een verzuchting die in deze gedempte, herfstige roman over het kluwen van verloren kansen, spijt en schuld nog lang na-echoot. De vrouw vertelt haar man dat ze enkele dagen alleen wil zijn en neemt de veerboot van Oslo ? waar ze woont ? naar Frederikshavn in haar geboorteland Denemarken, waar het gezin een zomerhuisje heeft. Daar komt haar zoon Arvid, een van haar vier zonen, haar opzoeken. Erg opgezet met zijn bezoek is ze niet ? ze gedoogt hem, met een ironie die soms mild en geduldig is, soms nors. Met Arvid gaat het niet goed. Zijn vrouw wil scheiden, om zijn radeloosheid te verzachten maakt hij met zijn twee dochtertjes lange…Lees verder
Vierde vertaalde roman van de Noorse schrijver (1952). Voor de eerste, 'Kielzog' (2002), ontving hij de Noorse Brageprijs. Voor het onderhavige boek ontving hij de even prestigieuze Literatuurprijs van de Noordse Raad. Beide romans beschrijven Arvid Jansens knellende relatie met liefde en bestaan. Arvids moeder heeft kanker. Als ze van haar woonplaats in Noorwegen naar haar geboortestreek in Noord-Denemarken reist om alleen te zijn, volgt Arvid (wiens vrouw wil scheiden) haar. Moeder en zoon - niet in staat elkaar te troosten - ontwijken elkaar emotioneel. Arvid grijpt naar het verleden. In de jaren '70 van de 20e eeuw zag hij een hogere opleiding als verraad tegen de arbeidersklasse. Toen hij besloot om als arbeider te gaan werken, zag zijn moeder, die zelf in een fabriek werkte, dát als verraad. De titel is een regel uit een gedicht van Mao. Arvids 'binnenbrand' is ingehouden beschreven: een registratie van voorvallen. Veel blijft ongezegd en dat is de kracht van het boek. Wie ander…Lees verder

Over Per Petterson

CC BY-SA 3.0 - Foto van/door GAD

Per Petterson (Oslo, 18 juli 1952) is een Noors schrijver van romans en verhalen.

Leven en werk

Petterson werd opgeleid tot bibliothecaris en werkte later als boekhandelaar en vervolgens ook als vertaler. Vanaf de jaren negentig is hij fulltime schrijver. Hij noemt Knut Hamsun en Raymond Carver onder zijn voorbeelden.

Petterson debuteerde in 1987 met de bundel korte verhalen Aske i munnen, sand i skoa. Vanaf dat moment werd zijn werk in Noorwegen steeds goed ontvangen en meermaals onderscheiden. Zijn roman Det er greit for mig werd in 1993 met 'Spraklig samlings litteraturpris' bekroond, in 1997 werd Til Sibir (Heimwee naar Siberië) genomineerd voor de ' Literatuurprijs van de Noordse Raad ' en in 2003 ontving hij de 'Brage-prijs' voor de roman I kjølvannet (Kielzog), over een jongeman die zijn familie verloor tijdens de ramp met de Scandinavian Star-ferry.

Petterson…Lees verder op Wikipedia